I read (in The New Yorker) that Vladimir Nabokov’s
copy of “Fifty Five Short Stories from The New Yorker, 1940 – 1950” is
extant, and in it he assigns a grade to each story. The article bravely states
that “Many of the stories did not fare too well, and would not have gotten
their authors into a selective university.” I find the second part of that
sentence to be revealing: when talking of authors’ work, why bring up
admittance to a “selective university”? Especially since, when these stories
appeared, the MFA program as we know it did not exist.
I’d love to get my hands on that book and find what
grades Nabokov assigned to each story. The article does name the ones that got
top marks: Jessamyn West’s “The Mysteries of Life in an Orderly Manner” (A-),
Shirley Jackson’s “The Lottery” (A), J. D. Salinger’s “A Perfect Day for
Bananafish” (A+) and Vladimir Nabokov’s “Colette” (A+).
Before I read about Nabokov’s grading, I had done the
exact same thing. When I was staying at the Dorland Mountain Arts Colony I
found a pile of New Yorkers in my cottage (maybe thirty, and I believe
they were from 2010). I read a few stories, thought they were pretty bad, and
decided to set out on a project of inquiry: to read and assign a grade to each
one. I recall a preponderance of D’s; there were some F’s, an equal number of C’s,
and a few B’s. I don’t believe there was one A in the bunch. You could say that
I was a hard grader; but this was the premier (or, at least, the highest
paying) magazine for fiction in the country. Shouldn’t what it deemed worthy of
publication live up to its prominence? The prose was never an issue. Nearly all
the authors had been in an MFA program, many taught in one, so they could put
words together. But good prose alone does not a good story make.
In October of this year I decided to repeat the grading
project with the stories that would appear in The New Yorker in the
month of November. What follows are the results. First I give a brief overview
and a grade. In another section I go deeper into specifics about the plot and
characters, and it’s here that it will become clear where, for me, the problems
lie.
The Gospel According to
Garcia – Ariel Dorfman (November 2)
A story that brings up
philosophical/political issues. But the characters and the situation are
sketched in, and if examined on a down-to-earth level they’re farfetched.
Though I couldn’t feel close to anyone, the story held my interest for its
three pages.
C
Honey Bunny – Julianne
Pachico (November 9)
In this hodgepodge the author
first immerses us in the lifestyle of an affluent urban cocaine addict; later
some exile business is tacked on. The aggressive sordidness was distasteful and
the maneuver to impart meaningfulness fell flat.
F
The Weir – Mark Haddon
(November 16)
A man rescues a girl from a
suicide attempt. This event and its immediate aftermath constitute the bulk of
the plot. It was engrossing and believable, but what makes this story special
is a last short section in which many years are spanned. Haddon leaves us with
an image of two of life’s lonely losers meeting once a week to have tea. That
and nothing more.
B
Save a Horse, Ride a Cowgirl –
Ann Beattie (November 23)
The words that make up the
title are on a bumper sticker that Bradley sees and thinks about for a little
bit; then we move on to the next thought or event. The bumper sticker and
Bradley’s thoughts about it are of no consequence to the story. Is this a new
type of fiction, in which we read about things that don’t matter?
D
Fifty-Seven – Rachel Kushner
(November 30)
Kushner writes about a young
man with an I.Q. of fifty-seven who’s trying to survive on the mean streets. He
commits a murder and is sent to prison, where he continues to murder. He’s
little more than an automaton, and the setting and the events — all stridently
squalid — range from unlikely to silly.
F
The Gospel According to
Garcia – Ariel Dorfman
This is a compact piece; as
for the time frame, it begins with a substitute teacher coming into a classroom
of an Academy and ends about fifteen minutes later. We’re mostly in the mind of
an unnamed student in a remedial class, and from his (or her) thoughts we range
further afield. The substitute is replacing Garcia, whom the students loved.
His classes are described as “legendary.” Though we’re never told what subject
he teaches, it seems that he engaged in philosophical discourses on Life. He
talked about how to face eternity, and the essay theme he assigned the students
was “Why is indifference worse than murder?” The substitute finds that Garcia
had scrawled the same words at the end of each of the papers: “Would it be
better never to have been born?” The students totally reject (and even despise)
the substitute; no one can replace their beloved teacher. It becomes evident
that Garcia is a rebel in a country with a repressive government (there’s
mention of the sounds of tanks); the narrator believes that Garcia is missing
because he was arrested, tortured and killed for his beliefs; the story ends
with an imagined image of his brutal death. Writing this synopsis serves to
solidify the problem I had while reading the story: the situation Dorfman
presents is contrived. For starters, the narrator writes exquisitely, is
insightful, and responds to Garcia’s profound questions; yet this student is in
a remedial class (I suppose it only requires a great teacher to tap into raw
potential). And why would a respectable Academy allow an openly subversive man
to tamper with young minds? The student narrator states that Garcia was against
their accepting the dictates of any authority; he even wanted them to question
everything he said and “to be independent of his influence.” In this he fails
utterly because the students worship every word he spoke; the use of “gospel”
in the title shows that Dorfman was aware of this. I suppose we’re to take
Garcia as a good influence, but my feelings toward him were stuck in neutral.
Last note: the author teaches at Duke. What he teaches I don’t know, but I do
know that he’s ensconced in one of the most elite enclaves in this country.
Since his story has a strong political slant, that fact seems to matter.
Honey Bunny – Julianne
Pachico (November 9)
The story opens with girl
meeting boy at a party; after a bit of cool repartee they do drugs. Early on
mention is made of sanitary pads and nostril hairs; when boy asks girl what she
plans to do that evening she considers responding with “Watch porn and masturbate.”
Girl is a cocaine addict and a student (mention is made of her “fashion-history
class”); she also sucks her hair a lot. She gets mad at Paco (her drug dealer)
and leaves a message on his answering machine: “I’m not the cow that shits the
most.” (Don’t you love her already?) What bothers girl is that Paco seems to be
putting objects in her baggies: insect wing, drumstick bone, rabbit fur. (If he
is, why? — we never learn.) We get a lot of brand names (Nordstrom high heels)
and mention of pop stars (Shakira). Pachico tries to impress with how savvy she
is about the world her in-your-face heroine occupies, but she knew she couldn’t
write just about what’s up somebody’s nose, so she introduces a deeper
issue. Girl is a refugee from Colombia, and has memories of her innocent life
before it was disrupted (one of her pet dolls was called “Honey Bunny”). Not
that she’s a poor refugee; her family was affluent and she has an ample funds
to buy her drugs and wear designer clothes. There’s a mysterious orange suitcase
that she opens at the end. I’m not sure what was in it — things got jumbled for
me. Maybe it was because the story was a series of scattered events; or maybe
inattention, which had set in at the midway point, caused my incomprehension. I
was supposed to care about this girl, but I merely found her distasteful. Young
Ms. Pachico, a native of Colombia, got her master’s degree in creative writing
in England, where she now lives.
The Weir – Mark Haddon
(November 16)
Ian takes his dogs to a
deserted tract of land to have them retrieve tennis balls. He sees a girl jump
into water dammed up by a weir. He rescues her and gets her into his car; he
intends to take her to the hospital, but she throws a fit at that plan, so
instead (with some misgivings) he brings her to his house. She’s unconscious by
this time; he undresses her and gets her into dry clothes. When she revives she’s
accusatory and belligerent; she winds up bolting out the door and disappearing.
At this point three quarters of the story has passed. Some well-worn plot lines
have been avoided: there’s no sexual angle and though the girl is mentally ill
(she hears voices, etc.) she’s not menacing. Along the way we’ve learned that
Ian is fifty-three, and he and his wife of twenty-six years are in the process
of getting a divorce (no reasons are given for the amicable breakup). They have
a grown son who shows not one iota of love for his parents; why he’s like this
is not explored. The story has only about four pages left when there’s a knock
on Ian’s door; it’s the girl, wanting to retrieve her clothes. She gives her
name as Kelly and her age as twenty-four. Despite her surly and suspicious
attitude, he asks if she would like to have tea with him, and she agrees. They
begin to meet weekly for tea — and this goes on for years. It’s in the last,
short section that the story makes an impact. Kelly has all sorts of problems
(which are cursorily stated); she truly wanted to die at that weir; she’s on
medication and has some periods when she’s doing better than others. As for
Ian, his wife remarried (to a man nine years her junior) and his son has, for
all intents and purposes, disowned him. When he talks about his circumstances,
Kelly never passes judgment or tries to cheer him up; he probably responds in
the same way to her. Some days they don’t say anything. At the end Ian is
nearing sixty; the dogs, once so eager to retrieve the tennis ball, have grown
old and died. This has become a story of two lonely people who are failures at
life. Haddon was right not to fix problems, or to move the relationship
forward, or to define in words the bond they have. As things are, I was moved
to think about them, sitting at a table drinking their tea. Mark Haddon teaches
at the Avron Foundation, a charitable organization in the UK that promotes
creative writing. He had a great success with his novel, The Curious Incident of the Dog in the Night-Time. I review it at “How Jack London
Changed My Life.”
Save a Horse, Ride a Cowgirl –
Ann Beattie (November 25)
The story starts out with
Sterne, who’s seventy-four, involved in a minor fender bender; the car he hits
(it’s not his fault) is occupied by two girls, both college students. Their
names are Bree and Heidi. We’re in the minds of Sterne and Bree, and from Bree
we learn that Heidi is always getting into trouble (examples are given). Though
Beattie bothers to relay all this information, it doesn’t matter to the story.
The girls promptly disappear forever; Sterne hangs around for a little bit,
then he also exits. It turns out (finally) that his brother Bradley is the main
character. He’s a lawyer whose wife died two years ago (a nurse’s mistake
involving medication); he has left the house they lived in and moved into
another one close by. He seems sort of depressed. I use the words “seems sort
of” because his emotional state remains unfocused. The amorphousness that
pervades this story is bolstered by all the incidentals that are thrown into
the mix. A host of people are introduced, but turn out to play no significant
role. We get fragmented memories of Bradley’s experiences in Vietnam, but what
effect they had on him is not clear. Then there’s a mysterious dancing couple
that keep appearing. I wondered (in passing) if Bradley was imagining them or
whether they were meant to lend a touch of magic realism. Beattie’s prose is
smooth, and the individual scenes are interesting; but, beginning with that
fender bender incident and continuing all the way to the last sentence, what
happens, what is thought and felt, doesn’t add up to anything in particular. I
almost considered the possibility that Beattie, who has had dozens of stories
in The New Yorker over many years, was carrying out some sort of an
experiment with a new type of fiction: one made up of inconsequentialities. If
I was the guinea pig, and my reaction is of any importance to her, I can report
on how unsatisfying the results are. Ann Beattie teaches creative writing at
the University of Virginia.
Fifty-Seven – Rachel Kushner
The story begins with a man
just out of I.R.C. (I don’t know what those initials stand for, but they add
authenticity). We’re in his mind, in third-person stream-of-consciousness
fashion, as he wanders the streets. He has a knife, and with it he carjacks a
woman in a Mercedes. All he wants is some money, but she none on her, nor can
she get any from an ATM machine. He gets angry and winds up killing her (it’s
sort of an impulsive act; he isn’t clear about what happened, though he’s sorry
he did it). He’s promptly arrested and convicted. We get his back story, which
is one of misery and deprivation; at age twelve he was on skid row sniffing glue
with an old one-legged man. Life for him isn’t like it’s depicted in the
Hollywood movies he saw in the jail’s dayroom (he isn’t, for example, picked up
by a beautiful rich woman who invites him to move into her mansion). He’s sent
to prison where, on orders from the “shot-callers,” he kills people with a
shank (there’s a lot about making shanks and the difficulties involved in using
them, which adds even more authenticity to the story). The murders are watched
on closed-circuit video by prison officials; it’s okay with them when inmates
are killed: “This whole thing is a war between I.S.U. and the shot-callers. A
game. There was money on it. Cops were betting, but not on a cop getting
killed.” There’s a hit out for Sergeant Haggart, who just happens to be taking
our protagonist (can I call him Jim?) from his cell; the sergeant is walking
ahead of the prisoner because he believes the guy behind him has an I.Q. of 157
and wouldn’t do something real stupid like shove a shank into the back of his neck. Actually, a
clerical mistake has been made: Jim’s I.Q. is 57 (whoops!). So the sergeant
gets whacked and Jim winds up in a place called Pelican Bay, which is a top
security facility where conditions are nightmarishly brutal. But people still
survive. The story ends with Jim making this observation: “Prison turns its
prisoners superhuman, and that is the truth. That is the truth.” Trouble is,
truth is what’s missing from this story. In an interview Kushner expresses
empathy for those who aren’t given a fair chance in life and she bemoans the
injustice of the prison system. So this is a message story by a woman who has
never lived on skid row, has never been a prison inmate, has never killed
someone with a shank, and has an I.Q. above 57. She’s merely done research, and
it shows; while reading “Fifty-Seven” I kept mentally responding with a
skeptical “Really?” Worse, I never believed I was in any man’s mind.
Kushner got her MFA from Columbia University and has written two novels that
were finalists for the National Book Award. Success and privilege envelope this
story. It appears in an issue whose back cover has a full-page ad for a Tiffany
CT 60 wristwatch. If the terrified woman in the Mercedes (who had no cash on
her) had been wearing the model that sells for $12,000, she might have traded
it for her life.
At my local university library I found a copy of the
collection of The New Yorker stories that Nabokov gave grades to. Since
it was made up of work written in the 1940s — the pre-TV heyday for fiction — I
expected it to be vastly superior to what’s being published today. But the ones
I’ve read so far were disappointing. I can relate to them more than I could to
something like “Honey Bunny” or “Fifty-Seven,” but they seemed weak in a What’s-the-Point
way. Part of the problem is that just about everybody who was on the magazine
staff has a story (I counted six, including one by Roger Angell, son of the
fiction editor). I suspect that the authors of most of the other stories came
from an in-crowd. As is the case today. What appears on the pages of The New
Yorker comes directly to Deborah Treisman’s desk. The magazine’s fiction
has long been marred by exclusivity; the snooty character with the top hat and
the monocle is a fitting symbol. In my reviews an objection could be made to
the introduction of matters extraneous to the stories (MFAs, a Tiffany watch ad,
interview comments). But I’m partly interested in the magazine itself.
As for the stories that got Nabokov’s approval, I had
previously read those written by Jackson and Salinger. I agree that they
deserve A’s. “The Lottery’ is a beautifully-crafted shocker that makes a point.
As for Salinger, people who downgrade him are discounting what a bright, fresh
voice he brought to fiction. The West story was very short and slight; though
there was an aura of sweetness about it, I didn’t get its appeal. Nabokov’s
story isn’t really a story; it’s a mood piece made up of a boy’s impressions as
he takes a train ride through Europe. The writing is gorgeous, but gorgeous
prose doesn’t make or break a story for me. Near the end Colette appears, and
in describing the boy’s feelings for her Nabokov puts his ability to create
images to good use. I would give it an A- for that evocative closing stretch.
To write something of excellence is a very hard task, and
is seldom accomplished. But good or very good work should be easier to come by,
and for me the decades starting with the nineties don’t yield much that meets
even that standard. I sometimes read what’s being lauded and given awards, and
almost always find it mediocre or downright bad. I don’t believe my response is
due to a negative attitude or an inability to keep up with the times. The mores
of a society may shift, but at its core human nature remains unalterable, and
for me a story must present some aspect of human nature in a way that rings
true. That was the great subject of the past, but many of today’s young writers
of literary fiction give us ersatz characters carrying on in a bizarre way. Of
course, this judgment is based solely on what’s being published.
Which brings us to what’s currently
being published in The New Yorker. Using the grading scale of a selective university, the
cumulative average I assigned to the five stories came to 1.2. Getting a D- is not something to
be proud of. Yet all these authors were proud of their achievement:
they had made it onto the pages of The New Yorker. As for the three who
got the lowest grades, Ann Beattie may have become so accustomed to acceptance
that she didn’t get excited about it; Julianne Pachico, who’s just starting out
on her career, probably used the nice check she received to throw a party; I
hope Rachel Kushner donated all her money to an organization that gives
assistance to newly-released prison inmates (so that some good can come
from her misbegotten effort). The people whose opinions matter to these ladies
are the “shot-callers” who deemed their work successful. These “shot-callers”
are the ones who are really being judged.
When I embarked on this project I had no high
expectations. Still, I knew that over the years many excellent (even
great) stories have appeared on the pages of The New Yorker. I
was open to the possibility of finding work that deserved A’s and B’s. But, with a single exception, my low expectations were met. After I had read Beattie’s piece I
thought I was done; it was with a sinking feeling that I saw that there was a fifth
story waiting for me. Doesn’t a month have four weeks in it? Life just isn’t
fair.
No comments:
Post a Comment